オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 128:6 - Japanese: 聖書 口語訳

またあなたの子らの子を見るであろう。 どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

この章を参照

リビングバイブル

あなたが長生きし、 孫の誕生を喜ぶことができますように。 神がイスラエルを祝福してくださいますように。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

多くの子や孫を見るように。 イスラエルに平和。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

あなたの孫の代までも その祝福が見られるよう イスラエルがいつまでも 平安 楽しみ 祝福が ♫~♪~♬~

この章を参照

聖書 口語訳

またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

この章を参照



詩篇 128:6
7 相互参照  

そしてイスラエルはヨセフに言った、「あなたの顔が見られようとは思わなかったのに、神はあなたの子らをもわたしに見させてくださった」。


ヨセフはエフライムの三代の子孫を見た。マナセの子マキルの子らも生れてヨセフのひざの上に置かれた。


この後、ヨブは百四十年生きながらえて、その子とその孫と四代までを見た。


しかし転じて自分の曲った道に入る者を 主は、悪を行う者と共に去らせられる。 イスラエルの上に平安があるように。


孫は老人の冠である、 父は子の栄えである。


主はこう言われる、 「見よ、わたしは川のように彼女に繁栄を与え、 みなぎる流れのように、もろもろの国の富を与える。 あなたがたは乳を飲み、腰に負われ、 ひざの上であやされる。


異邦人の間に宣べ伝えさせるために、御子をわたしの内に啓示して下さった時、わたしは直ちに、血肉に相談もせず、